正月も明けました [台湾節慶&風俗習慣]
2月の最後の日は 春節の最後の日でもありました
小正月、元宵節です
1年で最初の満月の日で 昨日はきれいなお月さまでしたよ
ランタンフェスティバルやらなんやら 各地でいろんな行事が行われてました
私は燈謎晚會に行ってきました
猜燈謎ってのは ランタンに書かれたなぞなぞを解いて
当たったら何か賞品がもらえるってお祭りだと 昔中国語の先生に聞いたような
私の行った廟の晚會には ランタンは全然なかったのだけれど
やっぱりなぞなぞ大会がありました ( みんなコレ目当てでしょう )
賞品はお年玉 自転車 ドライヤーなどから 一等賞はパソコン
私を当てろ当てろ!って みんなすごくアピールするんだけど
日本人からすると けっこうスサマジイ光景だったりしました
なぞなぞも すでに問題をどこからか入手してる人も多く 答え探してきてるんですよねー
私も舞台に上がったけれど じゃんけんで負けてしまって答えられませんでした
問題は分かんないんだけど とにかく答えは 「 靴 」 でした ← 教えてもらってる
そして元宵節といえば湯圓
白いお団子で ごま餡やらピーナツ餡やら お肉入りもあります
私は緑豆湯を作って 湯圓をいただきました
この餡入り団子は 正確には元宵というのではなかったっけ?
中身の入ってない いわゆる小さい白玉団子風が湯圓だったんじゃ・・・?
北部と南部でも 呼び方が違うんですよ
でもまあ どっちも丸いから 団欒団欒ってことで いいですよね
見目麗しくないですが とろーっと出てくる
カロリー 目玉が飛び出て戻ってこないくらい高いので
おやつ感覚でパクパク食べると ものすごく危険な食べ物です
ですので 少しずーーつ食べようと思っております
小正月、元宵節です
1年で最初の満月の日で 昨日はきれいなお月さまでしたよ
ランタンフェスティバルやらなんやら 各地でいろんな行事が行われてました
私は燈謎晚會に行ってきました
猜燈謎ってのは ランタンに書かれたなぞなぞを解いて
当たったら何か賞品がもらえるってお祭りだと 昔中国語の先生に聞いたような
私の行った廟の晚會には ランタンは全然なかったのだけれど
やっぱりなぞなぞ大会がありました ( みんなコレ目当てでしょう )
賞品はお年玉 自転車 ドライヤーなどから 一等賞はパソコン
私を当てろ当てろ!って みんなすごくアピールするんだけど
日本人からすると けっこうスサマジイ光景だったりしました
なぞなぞも すでに問題をどこからか入手してる人も多く 答え探してきてるんですよねー
私も舞台に上がったけれど じゃんけんで負けてしまって答えられませんでした
問題は分かんないんだけど とにかく答えは 「 靴 」 でした ← 教えてもらってる
そして元宵節といえば湯圓
白いお団子で ごま餡やらピーナツ餡やら お肉入りもあります
私は緑豆湯を作って 湯圓をいただきました
この餡入り団子は 正確には元宵というのではなかったっけ?
中身の入ってない いわゆる小さい白玉団子風が湯圓だったんじゃ・・・?
北部と南部でも 呼び方が違うんですよ
でもまあ どっちも丸いから 団欒団欒ってことで いいですよね
見目麗しくないですが とろーっと出てくる
カロリー 目玉が飛び出て戻ってこないくらい高いので
おやつ感覚でパクパク食べると ものすごく危険な食べ物です
ですので 少しずーーつ食べようと思っております
2010-03-01 11:52
コメント(2)
元宵節でしたね~
3/1に中国語のレッスンを受けに行ったら室内が華やかに飾ってありました。
もちろん猜迷語もあり(ここでは短冊のように吊るしてました)
レッスンの始めに先生と謎解き♪
帰りでも他の先生と一緒になって解いてました。
難しく考えちゃダメだそうで・・・。とても面白いですね~
元宵は団子の中に餡を入れて、湯圓は餡の周りに粉をつけて作ると聞きました。
「結局同じなんだけどね」先生の一言です。
by しゃおたお (2010-03-03 12:23)
しゃおたお様
ははは、「結局同じなんだけどね」って笑ってしまいました(^0^)
このなぞなぞって日本で言えば、すごいダジャレですよね。
答えを聞くと「ああ!」の次に「・・・」って、無言になりそうな^^;
「永遠にいっぱいにならない桶は?」分かります?「馬桶」ですって。
ほら、しゃおたおさんも「ああ!(でも無言)」になったはず・・・
こちらで食べるのには、餡なしのちっちゃな白玉団子風もあるんですよ。
どっちにしろ食べすぎには注意(笑)
by のんたん (2010-03-03 13:40)