カラダを冷やさない [日々の雑感]
台湾に来て10年目
少しずつ変わってくることもある
食習慣としては 冷たいものをほとんど飲まなくなった
こちらでは身体によくないといって 飲まない人が多いから
夏に日本に帰って 氷の入ったキンキンに冷えた水を飲むと
すぐにお腹がゴロゴロするような気さえしてくる
最近暑いからよかろう・・・
胃腸を動かす意味でも!
と 起きた時に冷たい水を飲んでたら
なんだか身体がだるくなり ツキノモノも痛くて仕方がない
そこでショウガや黒糖や棗が入って
女性の身体にいいという薑母茶があったことを思い出した
別に自分で作ってもいいんです
中国語の先生が
紅茶に黒糖、すりおろしたショウガ、棗やクコの実etc を入れて
魔法瓶に持ち歩いて 常日頃飲んでたなあ
桂圓や棗とか・・・大体溶けきる前にほとんど飲んでる
でも私はブロックを買ってたので 手軽に飲めます♪♪
台湾では医食同源の考え方なのか
普段の食べ物や食べ方でも 身体にいいとか悪いとか
よく言うような気がします
これはおいしくいただけるので その考えにも賛成してしまいます
朝 カラダがほんわり温まっていい感じです
23日の端午節過ぎたら 夏なんだけどね
少しずつ変わってくることもある
食習慣としては 冷たいものをほとんど飲まなくなった
こちらでは身体によくないといって 飲まない人が多いから
夏に日本に帰って 氷の入ったキンキンに冷えた水を飲むと
すぐにお腹がゴロゴロするような気さえしてくる
最近暑いからよかろう・・・
胃腸を動かす意味でも!
と 起きた時に冷たい水を飲んでたら
なんだか身体がだるくなり ツキノモノも痛くて仕方がない
そこでショウガや黒糖や棗が入って
女性の身体にいいという薑母茶があったことを思い出した
別に自分で作ってもいいんです
中国語の先生が
紅茶に黒糖、すりおろしたショウガ、棗やクコの実etc を入れて
魔法瓶に持ち歩いて 常日頃飲んでたなあ
桂圓や棗とか・・・大体溶けきる前にほとんど飲んでる
でも私はブロックを買ってたので 手軽に飲めます♪♪
台湾では医食同源の考え方なのか
普段の食べ物や食べ方でも 身体にいいとか悪いとか
よく言うような気がします
これはおいしくいただけるので その考えにも賛成してしまいます
朝 カラダがほんわり温まっていい感じです
23日の端午節過ぎたら 夏なんだけどね
2012-06-21 23:19
コメント(2)
我家會用煮的 煮一陣子味道比較濃厚
薑母茶要用老薑
會辣很多 還有一種糖是薑糖,我爸媽很愛吃 但我很討厭
可是我很喜歡薑母茶>/////<
不過在外面 現成的那種糖塊真的很方便
只是有時候太甜了.....
by 陳小明 (2012-06-26 15:44)
to小明
老薑は辛いよねえ!でも体によさそうですね。
薑糖はなんですか?これも辛そうだけど、私も好きそうじゃないな^^;
私は家で作れないので、ブロックはやっぱり便利です。
お子ちゃまなので、このくらいの甘さがちょうどいいかも!?
by のんたん (2012-06-26 17:54)